約 6,345,440 件
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/6454.html
【登録タグ Agony B GET IN THE RING みぃ 凍り付いた永遠の都 曲 逆転するホイールオブフォーチュン】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/arunau32167/pages/582.html
ZERO FIGHTERS HP:http //zbrjinsoul4.web.fc2.com/ HP:http //www.vector.co.jp/soft/win95/game/se479689.html +スクリーンショット ゲーム内容の説明 関連作品 ぶれいかぁずすぺしゃる ぶれいかぁずすぺしゃるダイナマイト ぶれいかぁずすぺしゃるダッシュ Breakers Special 09 ぶれいかぁずすぺしゃるまっくす くらしゲー 東方の格闘ゲーム(仮) CHAOS STRIKER 登録タグ 2D格闘ツクール2nd(フリーウェア) 最終更新日時 2011-09-17 11 40 30 (Sat)
https://w.atwiki.jp/93727/pages/26.html
サウンドトラック曲目リストディスク:1 ディスク:2 Breaking Free Artist High School Musical Cast Album High School Musical Year 2006 Troy We’re soarin’, flyin’ There’s not a star in heaven That we can’t reach Gabriella If we’re trying So we’re breaking free Troy You know the world can see us In a way that’s different than who we are Gabriella Creating space between us ‘Til we’re separate hearts Both But your faith it gives me strength Strength to believe Chorus #1 Troy We’re breakin’ free Gabriella We’re soarin’ Troy Flyin’ Both There’s not a star in heaven That we can’t reach Troy If we’re trying Both Yeah, we’re breaking free Troy Oh, we’re breakin’ free Gabriella Ohhhh Troy Can you feel it building Like a wave the ocean just can’t control Gabriella Connected by a feeling Ohhh, in our very souls Both Rising ‘til it lifts us up So every one can see Chorus #2 Troy We’re breakin’ free Gabriella We’re soarin’ Troy Flyin’ Both There’s not a star in heaven That we can’t reach Troy If we’re trying Yeah we’re breaking free Gabriella Ohhhh runnin’ Troy Climbin’ To get to that place Both To be all that we can be Troy Now’s the time Both So we’re breaking free Troy We’re breaking free Gabriella Ohhh , yeah Troy More than hope More than faith Gabriella This is true This is fate And together Both We see it comin’ Troy More than you More than me Gabriella Not a want, but a need Both Both of us breakin’ free Chorus #3 Gabriella Soarin’ Troy Flyin’ Both There’s not a star in heaven That we can’t reach If we’re trying Troy Yeah we’re breaking free Gabriella Breaking free Were runnin’ Troy Ohhhh, climbin’ Both To get to the place To be all that we can be Now’s the time Troy Now’s the time Gabriella So we’re breaking free Troy Ohhh, we’re breaking free Gabriella Ohhhh Both You know the world can see us In a way that’s different than who we are ) サウンドトラック High School Musical 曲目リスト ディスク:1 1. Start of Something New 2. Get cha Head In The Game 3. What I ve Been Looking For 4. What I ve Been Looking For (Reprise) 5. Stick To The Status Quo 6. When There Was Me And You 7. Bop To The Top 8. Breaking Free 9. We re All In This Together 10. I Can t Take My Eyes Off Of You 11. Get cha Head In The Game (B5 Remix) ディスク:2 1. Start of Something New 2. Get cha Head In The Game 3. What I ve Been Looking For 4. When There Was Me And You 5. Bop To The Top 6. Breaking Free 7. We re All In This Together 8. I Can t Take My Eyes Off Of You 上へ
https://w.atwiki.jp/kof98/pages/11.html
目次 目次 公式 攻略 キャラ別攻略 イベント・大会 掲示板 リメイクについて 地域サイトなど 海外のサイト WIKI(KOF) WIKI(KOF以外) 検索エンジン 公式 http //www.kof10th.com/history/history.php?num=kof98 http //game.snkplaymore.co.jp/consumer/title/kof98.php#playstation 旧SNKのページが見つからないため、SNKプレイモアの商品ページになります。 攻略 KOFのこと(管理:似非南原さん) http //www.geocities.jp/kof_no_koto/ KOF@2ch http //www.ii-park.net/~kof98/ KOF98極めの旅 http //www2s.biglobe.ne.jp/~yu-kitou/kof98/index.htm 肥え連合(管理:キッコーさん) http //koekoe.fc2web.com/ come sono bravo?(管理:MOTさん) http //comesonobravo.hp.infoseek.co.jp/ MAIDEN SHOCK(管理:M鶏さん)(閉鎖) http //www.ne.jp/asahi/kof/mk/ KOF98極めの旅 http //www2s.biglobe.ne.jp/~yu-kitou/kof98/index.htm ますらおよ!!ぢぇえぃッ!! http //www13.ocn.ne.jp/~masuraoh/ kof98@YouTubeちゃんねる http //tubech.net/tag/kof98 キャラ別攻略 King of fighters RC http //kofrc.jpn.org/ イベント・大会 DO-THE-GAME.NET -KOF 98全国大会公式サイト- http //www.do-the-game.net/ Duelling the KOF(管理:Duelling the KOFさん) http //duel-kof.com/ 闘劇 http //www.tougeki.com/outline/reg_kof98.html/ 戦場 BATTLE2007 http //www.battle2007.com/ 日中戦 http //asanoc.dee.cc/nicchu/ 日韓戦 http //asanoc.dee.cc/nikkan/ http //asanoc.dee.cc/dna3/ 掲示板 KOF98総合スレPart27 http //game11.2ch.net/test/read.cgi/gamefight/1177580309/ 【日本】KOF98総合スレPart28【m9】 http //game11.2ch.net/test/read.cgi/gamefight/1181747326/ したらば98板 http //jbbs.livedoor.jp/game/17756/ mixiKOF98コミュニティ http //mixi.jp/view_community.pl?id=62855 リメイクについて 【KOF98UM】KOF 98 アルティメットマッチ Part10 http //game11.2ch.net/test/read.cgi/gamefight/1180770853/ 地域サイトなど 栃木KOF98の部屋 http //ip.tosp.co.jp/i.asp?I=tochigi98 海外のサイト NESTS {NESTS Organization} http //nests.6cc.tw/ WIKI(KOF) THE KING OF FIGHTERS 96@wiki http //www35.atwiki.jp/kof96/ THE KING OF FIGHTERS 98 ULTIMATE MATCHまとめ@wiki http //www33.atwiki.jp/kof98um/ KOF2003 http //dreammaker.mediark.net/wiki/kof2003/wiki.cgi? KOF NEOWAVE http //dreammaker.mediark.net/wiki/neowave/wiki.cgi? THE KING OF FIGHTERS XI http //dreammaker.mediark.net/wiki/kof11/wiki.cgi? KOF11攻略Wiki http //wiki.livedoor.jp/givingleaf1/d/FrontPage ☆∮。・。・★。KOFanswer。☆・∮。・★・ http //wiki.livedoor.jp/an19791009/d/FrontPage THE KING OF FIGHTERS XII まとめ@wiki http //www33.atwiki.jp/kof12/ KOF マキシマムインパクト 2 http //dreammaker.mediark.net/wiki/kofmi2/wiki.cgi THE KING OF FIGHTERS MIA まとめ@wiki http //www33.atwiki.jp/kofmia/ KOF用語集 http //dreammaker.mediark.net/wiki/dictionary/wiki.cgi? KOFキャラデータベース http //www5.atwiki.jp/893/ WIKI(KOF以外) STREET FIGHTER III 3rd STRIKE Wiki http //wikiwiki.jp/3rd/ GGXXwiki http //wiki.livedoor.jp/ggxx_matome/d/FrontPage アルカナハートまとめ@wiki http //www23.atwiki.jp/arcanaheart/ NEOGEO BATTLE COLISEUM http //dreammaker.mediark.net/wiki/nbc/wiki.cgi? バトルファンタジアWiki http //wiki.livedoor.jp/fujipyon/d/FrontPage サムライスピリッツ天下一剣客伝攻略 http //wiki.livedoor.jp/givingleaf/d/FrontPage 検索エンジン KOF Search http //kofsearch.sakura.ne.jp/
https://w.atwiki.jp/hoot2ch/pages/237.html
game name THE KING OF FIGHTERS 2001(ザ・キング オブ ファイターズ2001) /name !--xml作成:okabe -- driver type = "generic" neogeo /driver romlist archive = "kof2001" rom type = "code" offset = "0x0000" 265-262_decrypted-m1.bin /rom rom type = "adpcm" offset = "0x000000" 262-v1.bin /rom rom type = "adpcm" offset = "0x400000" 262-v2.bin /rom rom type = "adpcm" offset = "0x800000" 262-v3.bin /rom rom type = "adpcm" offset = "0xc00000" 262-v4.bin /rom /romlist titlelist title code = "0x02" 00 NEOGEO起動音 /title title code = "0x21" 01 ネスツ肉体改造計画のテーマ<オープニングVer1.0>(OPデモ~タイトル) /title title code = "0x7f" 02 COIN /title title code = "0x22" 03 ネスツ肉体改造計画のテーマ<オープニングVer2.0>(30秒タイトル) /title title code = "0x2f" 04 ネスツ肉体改造計画のテーマ<操作説明>(操作説明BGM) /title title code = "0x30" 05 HIT ME!(プレイヤーセレクト1(通常)) /title title code = "0x31" 06 HIT ME MORE!(プレイヤーセレクト2(乱入後)) /title title code = "0x25" 07 BIG PAIN(主人公チーム) /title title code = "0x26" 08 無敵の炎(日本チーム) /title title code = "0x27" 09 不滅の日輪(庵チーム) /title title code = "0x28" 10 アタシの鞭(怒チーム) /title title code = "0x29" 11 ALL OK!(餓狼伝説チーム) /title title code = "0x2a" 12 極限ファイト(龍虎の拳チーム) /title title code = "0x2b" 13 THE QUEEN OF FIGHTERS(女性格闘家チーム) /title title code = "0x2c" 14 ネスツ闇の支配社(ネスツチーム) /title title code = "0x2d" 15 サイコなやつら(サイコソルジャーチーム) /title title code = "0x2e" 16 ネリチャギ(韓国チーム) /title title code = "0x32" 17 闘魂No.1(勝利演出画面BGM) /title title code = "0x34" 18 闘魂No.2(乱入(HCC画面)) /title title code = "0x35" 19 ネスツ肉体改造計画のテーマ<デモVer1.0>(初回デモ) /title title code = "0x36" 20 ネスツ肉体改造計画のテーマ<デモVer2.0>(中ボス前デモ) /title title code = "0x23" 21 0(ゼロBGM) /title title code = "0x37" 22 ネスツ肉体改造計画のテーマ<デモVer3.0>(中ボス後大ボス前デモ) /title title code = "0x24" 23 我こそ最強(イグニスBGM) /title title code = "0x38" 24 ネスツ肉体改造計画のテーマ<デモVer4.0>(大ボス後デモ) /title title code = "0x3a" 25 THE KING OF FIGHTERS 2001エンディング(喜)(EndingオチB 喜) /title !-- title code="0x00" 26 (現在探索中)THE KING OF FIGHTERS 2001エンディング(怒)(EndingオチC 怒) /title title code="0x00" 27 (現在探索中)THE KING OF FIGHTERS 2001エンディング(哀)(EndingオチD 哀) /title -- title code = "0x3d" 28 THE KING OF FIGHTERS 2001エンディング(楽)(EndingオチE 楽) /title title code = "0x33" 29 闘魂No.3(コンティニュー~ゲームオーバー) /title title code = "0x3e" 30 THE KING OF FIGHTERS 2001スタッフロールBGM(スタッフロール) /title /titlelist /game
https://w.atwiki.jp/kof12/
THE KING OF FIGHTERSXII(トゥエルブ)まとめ@wiki ラ イ バ ル な ど 、 い な い 。 新生「KOF XII」が、2D格闘の歴史を変える! タイトル THE KING OF FIGHTERS XII メーカー SNKプレイモア ジャンル 2D対戦格闘 操作方法 8方向レバー+4ボタン 機種 ①アーケード ②PS3/Xbox360 発売日 ①2009年4月10日 ②2009年7月30日 使用基盤 TAITO Type X2 公式サイト THE KING OF FIGHTERS XII http //game.snkplaymore.co.jp/official/kof-xii/ KOF XII 2D DOT GRAPHICS GALLERY http //kofaniv.snkplaymore.co.jp/info/15th_anniv/2d_dot/index.php 攻略サイト THE KING OF FIGHTERS XII したらばBBS( PC ) http //jbbs.livedoor.jp/game/39749/ THE KING OF FIGHTERS XII したらばBBS(携帯) http //jbbs.livedoor.jp/bbs/i.cgi/game/39749/ 関連サイト KOFシリーズ設置店舗情報@wiki http //www1.atwiki.jp/kofsetti/ KOFコミュニティサイト(SNS) http //kof.so-netsns.jp/ 2ch現行スレ 2ch検索[KOF12] http //find.2ch.net/index.php?STR=KOF12 COUNT=10 TYPE=TITLE BBS=ALL
https://w.atwiki.jp/wowwiki/pages/185.html
Battle Ground Battle Ground [#j852dc91] Battle Groundとは [#p25cc7e2] Battle Groundへの参加 [#p3f2d951] Battle Ground Holidays (ボーナス期間) [#a08c0b8d] AFKについて [#gf1e7a77] Alterac Valley [#e0d7a6c3] Warsong Gulch [#cd4582de] Arathi Basin [#h3270d0f] Eye of the Storm(※Burning Crusadeにて導入予定) [#cd4582de] その他 [#d2f43f43] 最終更新日:2007年05月06日 (日) 16時39分52秒 Battle Groundとは Battle Ground(BG)とはPlayer vs Player専用に通常のZoneから隔離されたInstance ZoneでNormal、PvPサーバーのどちらからでも参加することができます。 現在用意されているのはこの5種類。 10対10のWarsong Gulch(通称WSG)Lv10より 15対15のArathi Basin (通称AB)LV20より 40対40のAlterac Valley (通称AV)LV51より 15対15のEye of the Storm(通称EoS) Lv61より 2対2or3対3or5対5のBattle Arena Lv61より Battle Groundへの参加 Battlemaster 参加するには現地へ行き赤いPortalに入る方法と、各首都にいるBattlemasterから申し込む二通りの方法があります。 各首都のBattlemasterの位置はガードに聞けばMap上に表示されるのですぐにわかるでしょう。 OrgrimmarならValley of HonorのHall of Brave(Warrior Trainerの近く)。IronforgeならHall of Armsです。 ※The Eye of the Stormに限ってはBattlemasterから申し込む方法しかありません。 Multiple Battlegrounds Queues Battle Groundに参加する場合、まず赤いPortalに入るかBattlemasterへ話しかけます。 するとほとんどの場合、番号付きでBattle Groundのリストが表示されるでしょう。同じBattle Groundがいくつも行われているわけです。 とにかく早く参加したい場合はFirst Availableを選択しJoin Batteleを押しましょう。 すでにBattle Ground内にいる友人に合流したい場合などは番号を選択してからJoin Batteleを押しましょう。 受付が完了したらMini map脇にAllianceまたはHordeのアイコンが表示されるのでポイントすることで参加までの平均待ち時間(Queue)が表示されます。 (最新10人の平均)、また、Queueのキャンセルなどもここで行うことができます。 Battle Groundに参加するには多少の順番待ちがあり、その間に他のBattle Groundの順番待ちをすることも可能です。(Multiple Battlegrounds Queue) ※最大3つまで。全てに順番待ちを登録するのは不可能 Battle Ground Holidays (ボーナス期間) 週変わりで各Battle Groundが順番にボーナス期間となりHonorやReputation獲得量が増えます。 ボーナス期間中は各首都のBank近くなど、あちこちに旗を持った各Battle GroundのNPCが現れますのですぐに見つけることができるでしょう。 ※このNPCから直接参加申し込み可能です。 順番はこのとおり。 Alterac Valley - Warsong Gulch - Arathi Basin - 無し ※Burning Crusade導入後にもボーナス期間があるのかはまだ不明。 AFKについて Battle Ground内でAFKすることはできません。途中抜けや、AFK状態になったプレイヤーはBGから自動的に放り出されます。 またDeserter(脱走兵)というネコの不名誉Debuffが付き、以降15分間Battle Groundへの申し込みが不可能になります。 もちろん、グループ員としての参加も不可(自分以外のリーダーが登録しても駄目) ただし複数のBattle GroundにQueueを入れていた場合、BGでプレイ中、別のBGからゴングが来る場合もあります。この場合の転戦は、Deserterとは扱われません。 Alterac Valley #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (alteracvalley-thumb.jpg) スタイル 敵のタワーを破壊しながら進軍し、敵のGeneralを倒してください 場所 Eastern Kingdoms (Alterac/Hillsbrad Foothills) レベル Level 51-60 players 最大プレイヤー数 40 Horde/40 Alliance 最小プレイヤー数 20 Horde/20 Alliance 勝利条件 敵のGeneralを倒す AVQuests公式:http //www.worldofwarcraft.com/pvp/battlegrounds/info-alteracvalley.html Warsong Gulch #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (warsong-gulch-thumb.jpg) スタイル 自陣の旗を守りながら敵の旗を持ち帰ってください 場所 Kalimdor (Between Ashenvale and Barrens) レベル Level 10-60 players (レベル分け 10-19, 20-29, 30-39, 40-49, 50-59, 60) 最大プレイヤー数 10 Horde/10 Alliance 最小プレイヤー数 5 Horde/5 Alliance 勝利条件 敵の旗を3回奪う公式:http //www.worldofwarcraft.com/pvp/battlegrounds/info-warsong.html Arathi Basin #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (Arathi-Basin-thumb.jpg) スタイル 資源を集めるために5箇所の資源ポイントを確保してください 場所 Eastern Kingdoms (Arathi Highlands) レベル Level 20-60 players (レベル分け 20-29, 30-39, 40-49, 50-59, 60) 最大プレイヤー数 15 Horde/15 Alliance 勝利条件 資源を先に2000貯める公式:http //www.worldofwarcraft.com/pvp/battlegrounds/info-arathi.html Eye of the Storm(※Burning Crusadeにて導入予定) スタイル Victoryポイントを得るためにタワーを支配したり、中央の旗を自軍のタワーに持ち帰れ。 場所 Outland (Netherstorm - for Level67-70)※実際のエントランスは各首都のBattlemaster。 レベル Level 61-70 players (レベル分け 61-70) 最大プレイヤー数 15 Horde/15 Alliance 勝利条件 マップ上に点在してるタワーを支配したり、マップ中央の旗を自軍のタワーに持ち帰り、Victory Pointを2000集める。公式:http //www.worldofwarcraft.com/pvp/battlegrounds/eyeofthestorm/index.xml 詳細:マップは分断されている二つの大陸を一つの小島がつないでいるという造り。Alliance/Hordeサイドの大陸に各2つのタワーがあり、これを占領する。占領するにはタワー及び周辺をプレイヤーが巡回し、支配する形となる。(ABやAVのように旗をキャプチャーする必要はない。)タワーに人数が多ければ多いほど早く占領できるが、占領の速度が上がるのは5人までである。タワーを占領している間は"Victory"ポイントを得る事ができる。この"Victory"ポイントを先に2000得た方が勝ち。占領しているタワーの数が多いほどこの"Victory"ポイントの得られる速度が速くなる。また、マップ中央の小島に1つだけ存在するフラッグを奪い、自国の占領しているタワー(自国が占領しているタワーであればどこでもよい。)に持ち帰ることでも"Victory"ポイントが得られる。Battle Ground終了後は稼いだ分の"Victory"ポイントがBonus HonorとしてHonorポイントを得られる。また、残念ながら勝負に負けてしまった場合でも稼いだ分だけのVictoryポイントがHonor Pointとして得ることができる。また他のBattle Groundと同じように"Eye of the Storm mark of honor"を得られる。"The Eye of the Storm"の入り口は外のフィールドにはなく、各陣営の首都(Horde Orgrimmar Alliance Ironforge)のBattle Masterに申し込んでの参加のみとなる。 その他 PvP RankingへのLink:http //www.worldofwarcraft.com/pvp/index.html Honor Aomor SetへのLink:http //www.worldofwarcraft.com/pvp/rewards-armor.html
https://w.atwiki.jp/niconicomugen/pages/6280.html
ヒャッハー!我慢出来ねェ作品別だァー!! 解説 人気者トーナメントのうp主による正統派作品別トーナメント。 予選リーグ 全36チームをA~Fグループに分けての予選リーグ。 上位2チーム、計12チームが決勝トーナメントへ進出。 また、全チーム中勝ち点(後述)上位2チームも決勝トーナメントへ進出。 更にリクエストチームを6チーム募集。 別途予選を行い上位2チームが決勝トーナメントへ進出出来る。 決勝トーナメント 予選リーグを勝ち抜いた16チームによるトーナメント戦。 勝利したチームが優勝となる。 勝ち点 チームが対戦相手を倒した数だけ加算される。最大4ポイント。 大将に勝利 勝ち点4 大将に敗北 勝ち点3 副将に敗北 勝ち点2 次鋒に敗北 勝ち点1 先鋒に敗北 勝ち点0 リクエストチーム 予選リーグ中盤前後でリクエストを〆切。 現在投票中。 出場作品 + Aグループ 作品名 先鋒 次鋒 副将 大将 北斗の拳 ジャギ ケンシロウ トキ ラオウ GUILTY GEAR ミリア=レイジ ソル=バッドガイ ザトー=ONE ジャスティス ドラゴンボール 孫悟空 人造人間18号 孫悟飯 ブロリー THE KING OF FIGHTERS ネスツ編 マキシマ ヴァネッサ K イグニス 月華の剣士 骸 楓 黄龍 真田小次郎 MARVEL ローグ ウルヴァリン サイロック マグニートー + Bグループ 作品名 先鋒 次鋒 副将 大将 東方Project 永江衣玖 伊吹萃香 レミリア・スカーレット 霧雨魔理沙 アルカナハート リーゼロッテ・アッヒェンバッハ 愛乃はぁと フィオナ・メイフィールド アンジェリア・アヴァロン Final Fantasy XI 内藤 汚い忍者 ブロントさん カムラナート 天空のユミナ 神楽那由他 朱島歩武 坂上月夜 坂上陽子 永遠神剣 世刻望 永峰希美 カティマ・アイギアス 暁絶 GUILTY GEAR X カイ=キスク ジョニー ディズィー 御津闇慈 + Cグループ 作品名 先鋒 次鋒 副将 大将 龍虎の拳 不破刃 如月影二 Mr.カラテ リョウ・サカザキ 餓狼 MARK OF THE WOLVES 双葉ほたる ロック・ハワード ケビン・ライアン カイン・R・ハインライン THE KING OF FIGHTERS アッシュ編 桃子 アッシュ・クリムゾン 堕瓏 禍忌 ジョジョの奇妙な冒険 ヴァニラ・アイス 空条承太郎 カーン 邪悪の化身ディオ!! レイジ・オブ・ザ・ドラゴンズ アニー・ムラカミ アリス・キャロル ジェームス・ルイス ヨハン・カスパール ヴァンパイア フェリシア ガロン パイロン デミトリ・マキシモフ + Dグループ 作品名 先鋒 次鋒 副将 大将 餓狼伝説 ブルー・マリー テリー・ボガード ヴォルフガング・クラウザー ギース・ハワード THE KING OF FIGHTERS オロチ編 神楽ちづる 八神庵 草薙京 ゲーニッツ ストリートファイター EX ブレア・デイム スカロマニア ガルダ シャドウガイスト ストリートファイター Ⅲ ケン エレナ アレックス ギル ニトロ+ロワイヤル セイバー アル・アジフ 愛原奈都美 アナザーブラッド 新・豪血寺 花小路クララ 豪血寺お種 ホワイト・バッファロー プリンセス・シシー + Eグループ 作品名 先鋒 次鋒 副将 大将 戦国BASARA 前田慶次 織田信長 伊達政宗 毛利元就 Eternal Fighter Zero 七瀬留美 川名みさき Unknown 長森瑞佳 MELTY BLOOD 弓塚さつき シオン・エルトナム・アトラシア 白レン 蒼崎青子 BIGBANG BEAT デビル大悟 韋駄川煉 中西姉妹 斬真狼牙 アカツキ電光戦記 エレクトロゾルダート アドラー アカツキ ムラクモ サムライスピリッツ ガルフォード レラ 覇王丸 天草四郎時貞 + Fグループ 作品名 先鋒 次鋒 副将 大将 アシュラブレード ゴート アリス(アシュラブレード) ヤシャオウ S・ガイスト わくわく7 まるるん 爆皇雷 ティセ・ロンブローゾ 魔界大帝フェルナンデス サイバーボッツ 零豪鬼 ジン・サオトメ F・キラービー ワーロック NEOGEO BATTLE COLISEUM アイ ユウキ グッドマン ミズチ ストリートファイター Ⅱ リュウ ベガ フェイロン ザンギエフ ファイトフィーバー ハン・ベーダル ニック・コマンドー マジック・ダンカー 空手健児 関連大会 人気者はつらいぜ!ブロック別シングル №1スター決定戦 準作品別 神の法則サバイバル コメント とりあえず作成。 -- 名無しさん (2011-11-26 22 28 46) 記事作成乙です。久しぶりの大規模作品別。応援したいキャラも多いし楽しみだ -- 名無しさん (2011-11-27 01 21 57) ストIIのように作品毎のドットにこだわってくれてるのは良いね リクエストでどこまで増えるかな -- 名無しさん (2011-11-27 07 16 10) ラオウはもはや欲望キャラだなw -- 名無しさん (2011-11-28 00 57 37) 魔理沙つえー。そしてカムラナートの削り3割はなんだあれw -- 名無しさん (2011-12-01 23 22 59) 宇宙旅行対決ワロタwww -- 名無しさん (2011-12-10 18 53 54) どのグループも意外と何処が勝ちあがるか読めんなー。面白くなってきた -- 名無しさん (2011-12-14 22 13 40) 皆投票したかー? -- 名無しさん (2011-12-17 22 52 52) 投票してきたぞー。投票した後に覗いてみたら反映されてなかったから、今はちゃんとカウントされてるかちょっと心配だがな・・・ -- 名無しさん (2011-12-17 23 37 27) ユミナ勢勝てないなあ。 -- 名無しさん (2012-01-18 14 38 39) なんか動画にアレな米が多い気がする・・・気のせいかな -- 名無しさん (2012-02-02 03 05 25) セイバーやHSベノムやMVC2かCOTAニートが見たかった・・・ -- 名無しさん (2012-02-02 03 59 04) 名前 コメント マイリスト
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/28918.html
【登録タグ CD CDD かめりあCD 全国配信】 前作 本作 次作 Stance on Wave Drag the ground Fly to night, tonight かめりあ 発売:2014年4月5日 価格:¥150 流通:配信 レーベル:KARENT CD紹介 かめりあ氏の配信シングル。 初音ミクGTプロジェクト2014公式テーマソング。 KARENTレーベルよりダウンロード販売が行われている。 曲目 Drag the ground (feat. 初音ミク) リンク KARENT:「Drag the ground」 作者ブログ コメント エンジン音、タイヤの音・・・ 車好きのための曲ですね!! -- ミクGT2017チャンピオンおめでとう! (2017-11-23 13 11 12) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/cod4sub/pages/31.html
19. No Fighting In The War Room Reach the control room and abort the nukes. 発射制御室に到達し、核ミサイルを解除せよ。 S.A.S. U.S.M.C. JOINT OPERATION (S.A.S. アメリカ海兵隊 共同作戦) Gaz 第1班、移動中。 Marine Team Two heading for base security. Marine 第2班、警備室に向かっている。 SAS Team Three has entered the base. SAS 第3班、基地内に侵入。 Ventilation System (排気装置) Barracks (兵舎) Storage Areas (保管エリア) Launch Silo (ミサイル発射口) Heavy Blast Door (防護扉) Launch Control Room (発射制御室) Command Bravo Team, we got good news and bad news. Launch control is located south west of your position, less than half a click away. Command ブラボーチーム、良いニュースと悪いニュースだ。まず制御室は君たちの位置から南西500m足らずにある。 Command That s where you ll need to upload the abort codes to destroy the missiles in flight. Command そこで飛行中の核ミサイルの解除コードを入力する必要がある。 (このセリフは本編の字幕ではGazの発言になってますが、内容と声からして誤植ではないかと思われます) Captain Price Gaz, go with the Yanks and hit the security station. Soap, Griggs, and I will head for launch control. Captain Price ギャズ、米軍と協力して警備室を占拠しろ。ソープとグリッグスは俺と一緒に発射制御室に向かう。 Gaz Roger. Command, what s the bad news? Gaz 了解。で、悪いニュースってのは? Command Uh..the bad news is we re still trying to get those abort codes, over. Command 肝心の解除コードをまだ提供してもらえない。 Captain Price The hell with it. We ll give it our best shot. Out. Captain Price どちらにしろベストを尽くすまでだ。通信を終わる。 No Fighting In The War Room 「作戦室で喧嘩するな」 Day 6 - 07 35 21 6日目 - 午前7時35分21秒 Altay Mountains, Russia ロシア アルタイ山脈 Sgt. Soap MacTavish ”ソープ”・マクタビッシュ軍曹 22nd SAS Regiment 第22SAS連隊 Captain Price よし、行くぞ。 Gaz プライス大尉、我が隊は基地の東側に進入。これより警備室に向かいます。 Captain Price Roger Delta Six, we re right above you in the vents, watch your fire. Captain Price 了解した。俺たちはすぐ上の排気ダクトの中だ。発砲には注意してくれ。 Marine Copy that sir. Marine 了解です、大尉。 Marine Captain Price, Two-Yankee Six reporting in. We re meeting with heavy resistance in the south wing. They ve locked down our access point over here, over. Marine プライス大尉、こちらヤンキー6。南で敵の激しい抵抗に遭っている。我々だけではここを突破できそうにない。どうぞ。 Captain Price Roger Yankee Six. Regroup with Team Two and help them gain control of base security over. Captain Price 了解、ヤンキー6。第2班と合流して警備室の制圧に向かってくれ。どうぞ。 Marine Roger that sir. We re pulling back to regroup with Team Two. Yankee Six out. Marine 了解。第2班に合流するために引き返す。通信終わり。 <ミサイル発射基地内で流れるロシア語の放送> Loud Speaker 警報!敵勢力が基地に侵入。繰り返す、敵勢力が基地に侵入。 Loud Speaker 敵勢力が兵舎に移動中。兵舎へ急行せよ。 Command Captain Price, we re sending your team the abort codes you ll need to auto-destruct the missiles in fight. You have nine minutes before those missiles reach the eastern seaboard, over. Command プライス大尉、今から飛行中のミサイルの解除コードを送る。ミサイルの東海岸到達まであと9分だ。どうぞ。(難度:Hardened以上の場合の制限時間は9分 Regular:11分 Easy:15分) Captain Price Copy that. Captain Price 了解した。 SSgt. Griggs 残りあと8分。 SSgt. Griggs We re runnin outta time. We gotta move. SSgt. Griggs くそっ、時間がない!急がねえと! <ミサイル発射基地内で流れるロシア語の放送> Loud Speaker 敵勢力が倉庫へ移動、発射管に到達する。管制室主扉を閉鎖。 Loud Speaker 発射管3から6、発射シーケンス開始。待機せよ。 Loud Speaker 全ミサイルベイ確認。給油管分離。 SSgt. Griggs Sir, what s goin on? What are they sayin ? SSgt. Griggs 大尉、ありゃ何て言ってるんです? Captain Price They ve started a bloody countdown! Zakhaev s going to launch the remaining missiles! Keep moving. Captain Price カウントダウンを始めやがった!ザカエフはミサイルを全部発射する気だ!急ぐぞ! Captain Price Go! Go! Go! Captain Price 行け行け! <ミサイル発射基地内で流れるロシア語の放送> Loud Speaker 30秒前。終端誘導プログラムアップロード。 Loud Speaker 10・9・8・7… Loud Speaker …6・5・4・3… Loud Speaker …2・1 Loud Speaker 点火。発射シーケンス完了。 Captain Price Move! Move! Captain Price 急げ! Gaz Captain Price, this is Gaz. We ve taken control of base security. What s your status over? Gaz ギャズよりプライス大尉へ。警備室を占拠しました。そちらの状況は? Captain Price Team Two, we re in position. Open the outer door to launch control. Captain Price こっちも位置についたぞ。防護扉を開けてくれ。 Gaz Roger, we re on it. Gaz 了解、今開けます。 Gaz Standby. Almost there. Gaz 少しお待ちを・・・ Gaz Got it. Doors coming online now. Gaz よし、扉の制御システムにアクセスした。 SSgt. Griggs Oh, you gotta be shittin me. SSgt. Griggs こりゃ何の冗談だ? Captain Price Gaz, can t you make it open faster? Captain Price ギャズ、もっと早く開けられないのか? Gaz Negative sir. But you can try pulling if it ll make you feel better. Gaz 無理です。大尉が手で引っ張ってみてはどうですか? Captain Price Cheeky bastard... Captain Price 口の減らない奴め。 SSgt. Griggs 残り4分。 Captain Price Team Three, what s your status, over? Captain Price 第3班、状況は? Marine Team Three position, at the southeast side of the launch control room. Standing by. Are you at the far wall over? Marine 現在、制御室のすぐ南西側にいます。そちらはもう壁の近くですか? Captain Price Affirmative. Prepairing to breach. Soap - plant the explosives, go! Captain Price そうだ、今から突入する。ソープ、爆弾を設置しろ! Captain Price Go go go. Captain Price 行け行け! Marine Moveing in. Marine 突入する! SSgt. Griggs Clear! SSgt. Griggs クリア! Captain Price Soap, enter the codes! We ll watch for enemy reinforcements. Captain Price ソープ、解除コードを入力しろ!俺たちが敵を見張っておく! Command Standby for confirmation. Command 今、確認中だ・・・ Command Standby...standby... Command まだだ・・・もう少し・・・ Command Bravo Six, all warheads have been confirmed destroyed in flight. We got a ton of debris, but most of it s landing the ocean. Command ブラボー6、全弾頭の空中での破壊が確認された。バラバラになった破片はほとんどが海に落下するだろう。 Marine Sir, check the security feed! It s Zakhaev. He s takin off! Marine 大尉、モニターを!ザカエフがヘリで逃げようとしてます! Gaz Captain Price, this is Gaz at the security station. They came in by trucks. I m thinking we can all use them to get the hell outta here. I m sending you the coordinates to the vehicle depot. Gaz 警備室のギャズよりプライス大尉へ。連中の乗ってきたトラックを奪えば、全員ここから脱出できそうですぜ。今そっちに車庫の座標を送ります。 Captain Price Roger that. We ll meet you at the vehicle depot! Out! Captain Price よし、車庫で合流しよう! Captain Price Everyone follow me let s go! Captain Price 全員、俺に続け!行くぞ! Command All teams this is Command, recommend you exfil from the area immediately. Large numbers of hostile forces are converging on your position. Get outta there now. Command 司令部より全部隊へ。敵の大部隊がそちらに向かっている。ただちに施設より脱出せよ。 SSgt. Griggs We got company! Enemy reinforcements movin in! SSgt. Griggs 新手だ!敵の増援が接近中! Captain Price Move! Move! Captain Price 行け、行け! Gaz This is Gaz. We re takin some fire up here at the vehicle depot. Where the hell are you guys? Gaz こちらギャズ、車庫で敵の攻撃を受けています!どこをほっついてんですか!? Captain Price We recoming up the lift. Standby. Captain Price リフトで上がってるところだ。持ちこたえろ。 SSgt. Griggs You know sir, I wouldn t mind gettin a shot at Zakhaev. SSgt. Griggs 大尉、ザカエフは俺に撃たせて貰えませんか? Captain Price Yeah...well, get in line mate...if he doesn t find us first... Captain Price チャンスがあればな。こっちが先に奴を見付けられれば・・・ Captain Price All right, get in the trucks! Let s go! Captain Price よし、全員トラックに乗り込め!行くぞ! SSgt. Griggs You heard the man! Move! SSgt. Griggs お前ら聞こえたか!急げよ! (C)2007 ACTIVISION Ltd. (C)2007 Infinity Ward, Inc. 名前 コメント